ليكيب نيوز – 21 دجنبر 2024
14:38
استضافت الكلية متعددة التخصصات بالناظور فعاليات المؤتمر الوطني الأول متعدد الألسن، تحت عنوان: “الترجمة الأدبية بعيون النقد.. بين النظرية والتطبيق وتحديات الذكاء الاصطناعي”، الذي أشرف على تنظيمه كل من كوثر كنون وعبد الرحيم أعراب من شعبة الدراسات الإسبانية.
وقد شهدت الجلسة الافتتاحية حضور عميد الكلية، علي أزديموسى، الذي سلط الضوء على أهمية موضوع المؤتمر وملاءمته للوقت الراهن، محذرًا الباحثين من مغبة الاعتماد المفرط على تطبيقات الذكاء الاصطناعي التي قد تقضي على روح الاجتهاد وتعيق تطور المهارات اللغوية الأصيلة.
كما حضر الجلسة رئيس شعبة الدراسات الإسبانية، الحسن عرابي، الذي أشاد باختيار الموضوع لما يحمله من بُعد إنساني وعالمي، مؤكدًا أن تعدد الألسن يعد رمزًا للثراء الثقافي والتنوع الذي يعكس مختلف الشعوب.
من جانبه، أكد عبد الرحيم أعراب، ممثل مختبر قضايا التجديد في الدراسات الإسلامية والإنسانية، على أهمية مثل هذه التظاهرات العلمية التي تساهم في إثراء المعرفة وتبادل الخبرات.
وفي الختام، ألقت كوثر كنون كلمة باسم اللجنة التنظيمية، حيث شكرت جميع المشاركين والحضور، معربة عن تقديرها لمن ساهم في إنجاح المؤتمر
تنوع برنامج المؤتمر بين مداخلات تناولت الترجمة والنقد في الأدب الأمازيغي، الإسباني، العربي، الفرنسي، والإنجليزي، وتمت فعالياته في قاعة الندوات بجناح العمادة، مع استخدام المدرج I كفضاء إضافي. وقد شهد المؤتمر حضورًا لافتًا من أكثر من خمسين باحثًا من مختلف أنحاء المملكة، مما جعله فرصة لتبادل الآراء والرؤى النقدية حول الترجمة الأدبية في ظل التحديات التي يطرحها الذكاء الاصطناعي.
وفي ختام المؤتمر، تم رفع مجموعة من التوصيات التي أكدت على أهمية مثل هذه اللقاءات الأكاديمية في تعزيز النشاط العلمي والفكري بمدينة الناظور، التي أصبحت تشهد حركية ثقافية وعلمية كبيرة، تجذب الباحثين من مختلف أنحاء العالم.